Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Aneta B.
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - Aneta B.
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 541-560 për rreth 1353
<<
I mëparshëm
•••
8
••
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
••
48
•••
Tjetri
>>
614
gjuha e tekstit origjinal
La Commission Européenne vient d'autoriser la...
La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!
Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.
Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl
British English
Përkthime të mbaruara
La commissione europea ha appena autorizzato la..
petition
Comisia Europeană tocmai a autorizat...
La Comisión Europea...
petitie
Europa-Kommissionen har netop godkendt...
La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
A Comissão Europeia acaba de autorizar...
Komisja Europejska właśnie zatwierdziła ...
Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
Kansalaisaloite
Namninsamling
ΟΧΙ στα μεταλλαγμÎνα!!!
56
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Either because British monarchs ...
Either because British monarchs were not interested in politics...
<edit>"Brithish" with "British"</edit>
Dots at the end because the sentence is incomplete.
Përkthime të mbaruara
Anche perché i monarchi britannici...
7
gjuha e tekstit origjinal
φώτισε με
φώτισε με
θÎλω να το γÏάψω σε τατουάζ κάτω από Îνα σταυÏουδάκι
Përkthime të mbaruara
IlumÃname.
Me illumina
Illuminami
يضيء
40
gjuha e tekstit origjinal
yaşamak , bütün zorluklara rağmen başarabilmektir
yaşamak , bütün zorluklara rağmen başarabilmektir
Përkthime të mbaruara
Living is being
Zu leben
Vivir es poder...
Vivere è essere in grado di avere successo...
Živeti je .....
Ζωή είναι να μποÏείς να επιτυγχάνεις παÏά τις δυσκολίες.
34
gjuha e tekstit origjinal
Life would be nothing without friendship.
Life would be nothing without friendship.
Përkthime të mbaruara
La vie ne serait rien sans amitié.
la vita
Η ζωή δε θα ήταν τίποτα χωÏίς τη φιλία.
Животът би бил нищо без приÑтелÑтвото
الØياة ستكون لا شيء بدون صداقة.
jeta
Hayat
Sine amicitia vita sit nulla.
41
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
buon compleanno amoremio ti voglio ...
buon compleanno amoremio ti voglio tanto tanto bene
ÑпаÑибо за перевод
Përkthime të mbaruara
С Днём рождениÑ, любовь моÑ...
78
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
A moça que leva a vida à espera do seu prÃncipe encantado, um dia fatalmente encontrará um sapo.
A moça que leva a vida à espera do seu prÃncipe encantado, um dia fatalmente encontrará um sapo.
frase,no ingles europeu
Përkthime të mbaruara
El prÃncipe encantado.
prince charming
Puella, quae vitam suam agit expectans suum principem amoenum...
111
gjuha e tekstit origjinal
Tollite hostias
Tollite hostias, et adorate Dominum in atrio sancto ejus. Laetentur coeli, et exultet terra a facie Domini, quoniam venit. Alleluia
Përkthime të mbaruara
Levantad las hostias
Raise the hosts
Kutsanmış ekmeklerinizi yukarı kaldırın
16
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
YaÅŸamak direnmektir
YaÅŸamak direnmektir
Përkthime të mbaruara
To live
Vivir es resistir
Viver é resistir.
Zu leben
Vivere è resistere
Ζωή είναι να αντιστÎκεσαι
Да Ñе живее значи да Ñе одолее.
39
gjuha e tekstit origjinal
â€Ã…ngra aldrig nÃ¥got som en gÃ¥ng fÃ¥tt dig att leâ€
â€Ã…ngra aldrig nÃ¥got som en gÃ¥ng fÃ¥tt dig att leâ€
Përkthime të mbaruara
"Never regret anything that once ...
Numquam de re doleas...
104
gjuha e tekstit origjinal
Cuidamos de sua saúde através da ...
Cuidamos de sua saúde através da criação de uma ampla rede de cuidados. Nossa ideia: promover a vida com qualidade e eficiência.
inglês britânico
Përkthime të mbaruara
We take care of your health by ...
Valetudinem tuam curamus ...
25
gjuha e tekstit origjinal
I will rise from my own ashes.
I will rise from my own ashes.
Përkthime të mbaruara
Από τις ίδιες μου τις στάχτες...
Renascar ex meis propriis cineribus.
Ἀναζήσω ἀπὸ τῆς σπόδου τῆς ἰδίας
80
gjuha e tekstit origjinal
â€Var inte ständigt rädd att förlora vad som är...
â€Var inte ständigt rädd att förlora vad som är ditt.
Det som har bestående värde försvinner inte"
Përkthime të mbaruara
"Do not constantly be afraid to lose what is ...
Noli timere continuo ut non priveris ...
28
gjuha e tekstit origjinal
No uso las manos, uso el intelecto
No uso las manos, uso el intelecto
a lo que me refiero es que "No soy habil con las manos, y que por eso uso la destreza intelectual"
Përkthime të mbaruara
Noli uti manibus, utere mente
102
gjuha e tekstit origjinal
Eu sou um poderoso centro de força e ...
Eu sou um poderoso centro de força e luz irradiando em todas as direções.
Eu sou a luz de Deus que nunca falha.
Eu sou Luz"
Përkthime të mbaruara
Asla bozulmadığı Tanrı'nın ışığıyım. Ben...
Εγώ είμαι το Φως.
Potens origo firmitatis sum ...
krag en lig
×× ×™ ×ור
57
gjuha e tekstit origjinal
"ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
"ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
Και..."Έκων άκων"
ΤÎλος,"ÎŒÏ€ÎµÏ Îδει δείξαι"
Τί ακÏιβώς σημαίνουν;;
Përkthime të mbaruara
Διαβασα, εμαθα, κατανοησα
Famous Phrases
"Legi, intellexi, condemnavi..."
145
gjuha e tekstit origjinal
Within each of us, lies the power of our consent...
Within each of us, lies the power of our consent to health and sickness, to riches and to poverty, to freedom and to slavery. It is we, who control these, and not another.
sadece ingilizce anlamındaki gibi, kelime sırasıyla değil, tüm metin olarak aynı anlamı verecek şekilde bir çeviri rica ediyorum. şimdiden cok tesekkür ederim.
Përkthime të mbaruara
Her birimizin içinde sağlığa ve ...
In omni nostrum, vis posita est consensus nostri ...
92
gjuha e tekstit origjinal
TyleWszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat...
Wszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat gdzie chcesz-Rób co umiesz,jak wiesz-Lecz jak kochać się-to we Lwowie.
Canzone degli anni 30,perciò alcune parole potrebbero essere in disuso.
Preferirei la traduzione in Italiano altrimenti come lingua di transizione Inglese (INGHILTERRA E USA), francese (FRANCIA), spagnolo (SPAGNA). Grazie di cuore
Përkthime të mbaruara
Partout, entre le bien et le mal
Ovunque, tra il bene e il male
En todas partes, el bien y el mal
There is half good and half bad everywhere...
77
gjuha e tekstit origjinal
Piosenka Lwowie
Przed ratuszową bramą-Siedzą kamienne lwy-Wiedzą, że zawsze tak samo-Marzy młodość i kwitną bzy.
Përkthime të mbaruara
In front of the town hall door...
La chanson de Lviv
Davanti alla porta del municipio...
En frente de la puerta del ayuntamiento
<<
I mëparshëm
•••
8
••
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
••
48
•••
Tjetri
>>